In the past, HEX Innovate offered two different HEX ezCAN Accessory Managers for KTM motorcycles:
These two ezCANs used different CAN-bus connectors to interface with the motorcycle’s CAN-bus.
In February 2025, HEX Innovate introduced the HEX ezCAN JWPF-to-HMS Adapter Cable, allowing the HEX ezCAN Gobi for KTM to interface with all earlier KTM models previously covered by the HEX ezCAN II for KTM. As a result, the HEX ezCAN Gobi for KTM has replaced the HEX ezCAN II for KTM.
This is a step-by-step guide to installing the HEX ezCAN Gobi for KTM on compatible KTM models.
If you are unsure whether your KTM is compatible with the HEX ezCAN Gobi for KTM, read the HEX ezCAN/KTM compatibility information below.
The current HEX ezCAN Gobi for KTM supports the following KTM models equipped with the red Euro 5-type diagnostic connector:
If the JWPF-to-Euro 5 adaptor included in the HEX ezCAN installation kit is replaced by a HEX JWPF-to-HMS adaptor, the HEX ezCAN Gobi for KTM also supports the following KTM models:
The Euro 5-type diagnostic connector used on later KTM models looks like this:
For information on how to use the HEX ezCAN Gobi on HMS connector-equipped KTMS, see Using the HEX ezCAN Gobi on earlier KTM models below.
In February 2025, HEX Innovate launched the HEX ezCAN JWPF-to-HMS Adaptor Cable (below). This adapter cable allows the HEX ezCAN Gobi for KTM to support all earlier KTM models previously supported by the HEX ezCAN II for KTM.
To use a HEX ezCAN Gobi for KTM on any earlier KTM model equipped with a white HMS-type diagnostic connector, do the steps that follow:

The discontinued HEX ezCAN II for KTM supports the following KTM models equipped with the white HMS-type diagnostic connector:
The HMS-type diagnostic connector used on earlier KTM models looks like this:
C'est le moment idéal pour :
In most cases, the battery and diagnostic connector are located under a seat, or forward of a seat.
In case of difficulty, refer to your motorcycle’s user manual for exact component locations.
Step 2A: Locate the diagnostic connector and battery
Refer to the relevant sub-section below.
The diagnostic connector and battery are located under the front seat or one-piece seat.
The diagnostic connector and battery are located under the centre trim panel, forward of the front seat.
The diagnostic connector and battery are located under the rear seat.
Step 2B: Locate the horn
On most models, the factory horn is located below the headlight, or below the front fairing.
In case of difficulty, refer to your motorcycle’s user manual for exact component locations.
IMPORTANT : Ne connectez pasle connecteur CAN-bus du HEX ezCAN à une autre partie de la moto que le connecteur de diagnostic. Si vous le faites, l'ezCAN ne fonctionnera pas.
Le cheminement du câble HEX ezCAN peut dépendre d'un certain nombre de facteurs, notamment de vos préférences personnelles.
Assurez-vous que le câblage est acheminé de manière sûre et sécurisée, de façon à éviter tout frottement ou pincement. Si nécessaire, fixez tous les câbles aux tubes du cadre ou à d'autres composants à l'aide des attaches fournies avec le kit d'installation HEX ezCAN.
AVERTISSEMENT :pour des raisons de sécurité, débranchez toujours la borne négative de la batterie en premier et rebranchez-la en dernier.
Note: The HEX ezCAN’s status LED should be solid green for approximately a minute after connection to the battery. After this time, the ezCAN enters Sleep Mode, and there will be no LED activity until the bike’s ignition is switched ON.
The CAN-bus on compatible KTM models does not include a horn trigger signal. To be able to activate an accessory horn when the horn button is pressed, a separate horn trigger input to the HEX ezCAN is needed.
IMPORTANT: Even if you do not want to install an auxiliary horn on a compatible KTM, the green horn trigger wire included in the HEX ezCAN installation kit must be installed if you will be configuring front auxiliary lights to strobe on horn activation.
Enabling accessory horn triggering
If the factory horn harness has separate female spade terminals:
2. Connect the HEX ezCAN horn trigger lead’s male+female spade terminal to the exposed male terminal on the horn (below).
3. Connect the KTM horn harness female spade terminal with the grey wire to the exposed male terminal on the HEX ezCAN horn trigger lead (below).
If the factory horn harness has an integrated plastic connector:
3. Connect the HEX ezCAN horn trigger lead’s male+female spade terminal to the exposed male horn terminal that the grey wire was connected to (below).
4. Connect the standalone male+female spade terminal supplied in the HEX ezCAN installation kit to the remaining exposed male terminal on the horn, making sure both exposed male terminals are facing in the same direction (below).
5. Connect the KTM’s integrated horn harness connector to the exposed male terminals (below). The green HEX ezCAN horn trigger lead and the grey KTM horn harness wire must be connected to the same male terminal.
Terminer l'installation du fil de déclenchement du klaxon
Testing the horn connection
Si le klaxon d'origine et/ou le klaxon accessoire ne fonctionnent pas lorsque vous appuyez sur le bouton du klaxon de la moto, diagnostiquez le circuit du klaxon en suivant les étapes suivantes :
5. Read the Horn Input Voltage value (below, right). If the HEX ezCAN horn trigger circuit is working correctly, the value should be at or near 0V when the horn is inactive, and approximately 12V when the horn is active.
If a discontinued HEX ezCAN II for KTM is installed on any ezCAN-compatible KTM model other than a 2021-onward 1290, the brightness of the bike’s auxiliary front lights can be adjusted with the HEX ezCAN configuration software, or with the optional HEX UP-DOWN Switch.
Note that on all KTM 1290 models manufactured from 2021 onward, the brightness of auxiliary front lights can be adjusted using the bike’s left-side handlebar controls. The HEX UP-DOWN Switch cannot be used on these models.
IMPORTANT :
Le kit d'installation HEX ezCAN comprend quatre connecteurs à deux fils avec bornes de connexion mâles, des fils d'alimentation orange et des fils de terre noirs.
Les pièces suivantes sont également incluses :
Connecting 3-wire accessories:
If the accessory to be connected to a power circuit has three wires, convert a two-wire stub connector to a three-wire connector as shown in the Connecting 3-wire LED lights section of the HEX ezCAN User Manual (downloadable from here).
Connecting 2-wire accessories:
If the accessory to be connected to a power circuit has two wires, seal the stub connector’s empty terminal cavity as shown in the Connecting 2-wire accessories section of the HEX ezCAN User Manual.
Unused power circuits:
If any of the HEX ezCAN’s power circuits will not be used, we recommend that you connect a blanking plug to the output plug of each unused circuit.

Applications à 3 fils : insérez un fil de borne PWM.
Connect the male terminal of each stub connector to the relevant female HEX ezCAN power circuit connector (right).
Connexion d'un accessoire à 2 fils à un connecteur stub HEX ezCAN :
Connexion d'un accessoire à 3 fils à un connecteur stub HEX ezCAN :
Connexion d'accessoires intelligents à faible consommation à un circuit d'alimentation :
Si vous installez des accessoires « intelligents » (c'est-à-dire des accessoires à faible consommation d'énergie capables d'entrées et de commandes intelligentes via le bus LIN du HEX ezCAN), veuillez noter les points suivants :
Read the HEX ezBUS and Configuring HEX ezBUS functionality sections of the HEX ezCAN user manual (downloadable from here) for detailed information on how to use ezBUS functionality.
Notez que si le circuit blanc est réglé en mode ezBUS , sa limite de déclenchement du fusible est réglée par défaut à 15 ampères. Si nécessaire, la fonctionnalité ezBUS PWR peut être utilisée pour augmenter la capacité de courant du circuit blanc jusqu'à un maximum de 30 ampères en mode ezBUS. Pour plus de détails, consultez la section correspondante du manuel d'utilisation HEX ezCAN.
IMPORTANT: If the stub connectors included in your HEX ezCAN installation kit do not have orange power wires, but instead have colours that match the colouring of the ezCAN power circuits (as seen above), always connect like-to-like (red stub connector to red power circuit, blue stub connector to blue power circuit, and so on.)
Le kit d'extension HEX ezCAN contient tout ce dont vous avez besoin pour connecter des feux auxiliaires avant, des feux accessoires arrière et un klaxon au HEX ezCAN. Il comprend également des connecteurs supplémentaires qui vous permettent de connecter d'autres accessoires.
Vous pouvez acheter le kit de câbles d'extension ici.
Kit d'extension HEX ezCAN
AVERTISSEMENT : Testez et vérifiez vos installations et accessoires dans un environnement sûr et contrôlé avant la première utilisation. La prudence est de mise à tout moment. Une vigilance accrue est nécessaire lors du test de nouvelles fonctionnalités ou de nouveaux accessoires. Vous le faites à vos propres risques.
AVERTISSEMENT : HEX Innovate n'est pas responsable des blessures ou dommages, quelle qu'en soit la cause, et tous les produits et services sont utilisés à vos propres risques.
Avant de finaliser l'installation du HEX ezCAN ou de réinstaller les composants que vous avez retirés, il est important de tester tous les accessoires nouvellement installés afin de vérifier leur bon montage et leur bon fonctionnement.
De nombreux accessoires alimentés par HEX ezCAN peuvent être testés en mettant le contact et en actionnant les commandes correspondantes. Les exceptions sont les suivantes :
Terminez l'installation de HEX ezCAN comme suit :
Vous allez maintenant être redirigé vers notre site Web principal pour consulter notre politique de confidentialité.
Vous allez maintenant être redirigé vers notre site Web principal pour consulter nos informations légales.
Vous allez maintenant être redirigé vers notre site Web principal pour consulter nos informations légales.